Friday, October 10, 2014

Gallimard: the most desired in Frankfurt – The País.com (Spain)

Modiano’s last work published this week: ‘Pour your ne te pas dans le quartier perdes’ (So ​​do not miss the neighborhood). / michael probst (ap)

only varies the pace, but the ritual in the Frankfurt Book Fair on playing the Nobel Prize for Literature is written agglomeration of cameras and journalists from halfway around the world before a booth and parade of potential new editors … Portuguese, Brazilian, Chinese … In the office Éditions Gallimard, publisher of the new Nobel Prize for Literature, Patrick Modiano, was palpable satisfaction Anne-Solange Noble, the director of foreign rights of the historic French label, which the author “was always faithful “from the now distant 1968 in which he debuted with The place of the star.

Jorge Herralde not had to run. The editor Anagram has Modiano since 2007, when he joined his catalog with A pedigree, the novel I had read just before and with which, he says, rediscovered “an author who, in those mysteries of publishing, was unlucky: he did not connect with the public and did not work in Spain when he edited Abundant between the late seventies and eighties. ” According to his theory, happens “like almost all the French, who read more in Barcelona than in Madrid.” Proa published in Catalan to a designer who Seix Barral published Dora Bruder and The Aleph who clasped her nouvelles Spring dogs and Flowers ruin. Cabaret Voltaire is A circus goes (2013).

The last title Anagram is The herb night, in the street a few months ago and luxury translator, Maria Teresa Gallego Urrutia. It has two more projects in the backlog (Night Accident, to early 2015, and Family book) while it may ALONG e Pour your ne te perdes pas dans le quartier (“So you do not miss the neighborhood”) recently appeared in France and Herralde read (and hired) just last week. It is the latest creation of a man, according Herralde, “a morbid shyness and a very personal, autobiographical but not directly work, marked by the world of French occupation and the shady cast of crooks and collaborators and traitors that wrapped “. And obsessed with Paris, “whose mapping thoroughly described in almost all his novels.”

It also seems that there is poetic justice in this award to Modiano because it corrects the “feel” error from time to 2008 was awarded the Nobel compatriot Jean-Marie Gustave Le Clézio. Interestingly, the author and Modiano share in print input Gallimard stand against the media cornered Noble yesterday, convinced that the award will help the sales of the author. “But only make you a little more famous, because it is already translated into 36 languages,” where you can enjoy a work where “life is always seen from multiple loopholes, but since there are subtle differences that just explaining everything; the atmosphere is modiano. “ Herralde called him” the modiano music. “ and was happy for the second-Nobel their catalog, following that of Kenzaburo Oe ( 1994).

LikeTweet

No comments:

Post a Comment