In Puerto Rico has won the Spanish cultural struggle that takes more than a century. There are people who are defined as US and others like Puerto Ricans but they all speak Spanish . In recognition of this struggle Rafael Rodriguez-Ponga, Secretary General of the Instituto Cervantes defined as unique, the Royal Academy of the Spanish Language included, from this week, in your dictionary the word puertoriqueñidad . character or condition of Puerto Rican
This was one of the achievements which were highlighted in the closing ceremony of the VII International Congress of the Spanish Language held in San Juan, Puerto Rico, where more than Rodriguez Put participated writer Cuban Leonardo Padura , the writer Puerto Luce López Baralt, Jose Luis Vega, Acaple and Francisco Javier Perez , secretary General Asale.
During his speech, Padura spoke the habanera literature and stressed the importance of Spanish as a bonding tool among many of the Caribbean islands. Meanwhile Luce López Baralt highlighted the figure of Miguel Cervantes , who during the congress was held with presentations, lectures and an exhibition at the Museum of San Juan with editions of ‘ Don Quixote ‘published in languages such as Korean, Chinese or Russian.
a new feature of the conference was the presentation of Siele, the new electronic certificate in Spanish . This project was worked by the Instituto Cervantes Autonomous University of Mexico University of Salamanca and Telefonica allow certify the degree of mastery of Spanish by electronic means.
Another achievement of 2016 was CILE leverage to Spanish as a language for the development of science and technology. Speaking José Luis Vega highlighted the presence of Nobel Prize in Chemistry , the Mexican Jaime Molina who called a lot of Spanish American science writers to further promote the work of the scientists speaking.
in figures the VI International Congress of the Spanish Language left eight thousand visitors in five days, visiting two Nobel laureates, 150 speakers, more than three hundred journalists and a clear sense that the Spanish speakers are as diverse as Puerto Rican glossary of words in which terms like dugout, mofongo or batey are included.
No comments:
Post a Comment