Wednesday, May 18, 2016

Three poems to discover the Spanish Antonio Colinas, recent winner of the Queen Sofia Prize – La Nacion (Argentina)

The writer associated with the “group of the last things” along with Pere Gimferrer and Leopoldo Panero, is one of the few in the country that still dedicated to Alexandrine

Hills, in an interview in 2014. Photo: EFE

This morning it was learned that Antonio Colinas, the Spanish poet associated with the “group of the last things” with Pere Gimferrrer and Leopoldo Maria Panero, received the Reina Sofia award for Latin American Poetry, This is one of the most important awards of gender Ibero-American level, endowed with 42,000 euros, which is granted by National Heritage of Spain and the University of Salamanca. Years ago had received such poets distinction as Ida Vitale, Jose Emilio Pacheco, Fina García Marruz, Nuno Judice and Juan Gelman (the only Argentine in the list).

Hills was born on January 30, 1946 in Leon , Spain. He excelled as a novelist, poet and essayist and his work has been awarded on other occasions with major awards. In 1982 he received the National Critics Award in 1975 and in 1982 the National Literature Prize. In 2005, for his translation of the complete works of the poet Salvatore Quasimodo, he won the National Translation Prize awarded by the Italian government. Colinas spent several years in Italy, from 1970 to 1974, and his poetry reflects, sometimes in formal and thematic aspects, motives of lyric of that country. He published his first poems at age 29; shortly after he left his first novel, A year in the south , which tells the sentimental education of a young man who starts simultaneously love, intellectual friendship and art. His link with poets like Vicente Alexaindre and Maria Zambrano allowed him to develop his writing. In an interview, Hills said that Alexaindre read his poems and made stylistic recommendations (rather oriented cut effusions), while Zambrano, essay writer and Spanish philosopher, he recommended readings.

Hills is today one of the few living poets of Spain dedicated to Alexandrine verse, although there are many variations with respect to that traditional way that often this goes unnoticed. The taste for classical forms, denouncing the ravages of history, contrasts full of meaning, references to the European poetic tradition and measured tone and the musical once characterized his poetry. “Do not simply copy or repeat reality, or themes of tradition. It must be done with word that distinguishes, with new word. It is the novelty offered the poetic word-his need for brightness, intensity, emotion, of formal purity, which distinguish the poem, which makes the poem is such a poem and not prose cut deceptively into pieces. These are some of the features that I demand the poem to be true poem “reads his “poetic”. His narrative includes a cycle of five novels that were read in biographical key. He is the author of more than twenty books of poetry, among which stand out In the dark, Garden of Orpheus, Desert Light and Fourteen portraits of light . In 2011, Siruela and Editorial Fondo de Cultura Economica published simultaneously Complete Poetic work . Months ago, Colinas published Memories pond , an autobiographical book that included unpublished poems. Hills is the author along with a wide essays, in which he combines his knowledge of classical literature with his travels and spiritual observations

We chose three poems winner Reina Sofia Latin American Poetry.



recent summers

Parents: although I sense a vacuum

that only pain can time fill

recent years your

are, indeed, the most beautiful years of mine;

because although there is an end that can threaten,

the escalates true love

<. p> Yes, mature and fearsome are

the most beautiful moments of my life,

because when going opening in me empty

of your absence

definitely close every doubt

of being and non-being.

(there is no doubt already in the time of love).

what I would give to stop

this light of recent summers,

auroras gold in our vegas?

Everything is green and gold in that light.

So wait for me in the fire or snow

of those cold skies,

of those pure heavens.

know that there are no longer

thorn in the nests of other days

(they are only brambles surrounding

orchards and meadows of León;

those with a background of cattails,

scars of ferrous stones

of fevered adobe

and humidities of clubs and reeds

floating in early hours of silence).

Wait and feel

shake another day your two lives

as trembling aspen June

(young and birds)

along the rivers of my adolescence.

Do not go beyond.

That endure this moment

scented death and true love.

not yet come over the infinite border.

late Winter

not amazing how my eyes.

snow Falling on the flowering almond tree,

snow Falling on snow

This winter my mind

is as an early spring,

is like a flowering almond tree

under the snow.

There are too cold

this afternoon in the world .

But open the door to my dog ​​

and with it comes home heat,

enters humanity.

Appointment with a Swedish girl between the Seine and the Champs Elysees

My eyes were wistful Panthers.

what was that light which deified my hours?

Agria light emerald Ganges and the Nile.

the light of apples sprinkled with rain.

the light in the doors with doorknobs gold.

light in the eyelids of dead eagles.

I expected your eyes with violet circles

while silent all sources and the sky

mastiffs azabache sniffing the clouds.

(What a feast the sky, what a rotten fruit)

Listening to the rain ceased on rooftops

zinc, with wet hair, odorous

yet the pine forests of Grand Bois de Boulogne,

escocidas -the hands of rowing in the lake –

waiting on the porch umbroso museum

with your feet on the carpet full of wine and fauns,

still between columns, pale, distracted

by the sickening gas that first lantern

and carriages, funeral and aristocrat

as an English poet of the Romantic Revolt

thinking firs your country alba

smiling sadly not mourn your absence,

fencing with my teeth your name -Kerstin, Kerstin –

my eyes like two nostalgic Panthers

expecting your eyes in the bushes

in this note.

LikeTweet

No comments:

Post a Comment